KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Všechno přiznávám, všechno-- / Johannes Mario Simmel ; [přeložil Jaromír Povejšil]
|
|
1993
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
I když se směju, musím plakat / Johannes Mario Simmel ; [přeložili Věra a Karel Houbovi]
|
|
1994
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Kubelka, Susanna, 1942-
|
Madame dnes přijde později / Susanna Kubelka ; [z německého originálu ... přeložila Jana Zoubková]
|
|
2013
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Kubelka, Susanna, 1942-
|
Ofélie se učí plavat / Susanna Kubelka ; z německého originálu Ophelia lernt schwimmen ... přeložila Jana Zoubková
|
|
2015
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Horváth, Ödön von, 1901-1938
|
Století ryb / Ödön von Horváth ; [přeložila Lucy Topoľská]
|
|
1984
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Wallner, Michael, 1958-
|
Duben v Paříži / Michael Wallner ; [přeložila Ivana Führmann Vízdalová]
|
|
2010
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Zweig, Stefan, 1881-1942
|
Opojení z proměny / Stefan Zweig ; [přeložila Věra Saudková]
|
|
1986
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Divím se, že jsem tak veselý / Johannes Mario Simmel ; [z německého originálu ... přeložili Věra a Karel Houbovi]
|
|
2000
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Muž, který maloval mandlovníky / Johannes Mario Simmel ; [z německého originálu ... přeložila Ivana Parkmanová]
|
|
1999
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Láska je poslední most / Johannes Mario Simmel ; [z německého originálu ... přeložila Ivana Vízdalová]
|
|
2000
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Tajný chléb / Johannes Simmel ; [z německého originálu ... přeložila Eva Pátková]
|
|
1993
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Scharang, Michael, 1941-
|
Dokonalá finta / Michael Scharang ; [přeložila Anna Siebenscheinová ; doslov napsala Květa Hyršlová]
|
|
1984
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Láska je jen slovo / Johannes Mario Simmel ; [z německého originálu ... přeložila Jana Pecharová]
|
|
1991
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Musil, Robert, 1880-1942
|
Muž bez vlastností. (II) / Robert Musil ; z německého originálu ... přeložila Anna Siebenscheinová ; doslov Jaroslav Kudrna
|
(II) /
|
1980
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Musil, Robert, 1880-1942
|
Muž bez vlastností. (I) / Robert Musil ; [z německého originálu ... přeložila Anna Siebenschemová]
|
(I) /
|
1980
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Aféra Niny B. / Johannes Mario Simmel ; [z německého originálu ... přeložil Jiří Stach]
|
|
2014
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Kubelka, Susanna, 1942-
|
Roztržená šněrovačka / Susanna Kubelka ; [z německého originálu Das gesprengte Mieder přeložila Zuzana Soukupová]
|
|
2014
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
B
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Nechte prosím kytky žít / Johannes Mario Simmel ; [z německého originálu ... přeložily Zdenka Alanová a Ivana Parkmanová]
|
|
1993
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Simmel, Johannes Mario, 1924-2009
|
Z čeho jsou utkány sny / Johannes Mario Simmel ; [přeložili Věra a Karel Houbovi]
|
|
1993
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
|
Kubelka, Susanna, 1942-
|
Hrad mám, hledám prince / Susanna Kubelka ; [z němčiny přeložila Zuzana Soukupová ; graficky upravila Elena Benková ; obálku navrhla Viera Fabianová]
|
|
1995
|
1
|
Dostupné
|