Detal dokumentu
Physical description: ta Leader : -----nam a22------i 4500 ISBN: 978-80-7432-850-3 020q: (vázáno) Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: ABA001 Język katalogizacji: cze Konwencja opisu: rda Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język duński Authority heading: Helle, Helle, 1965- Relator code: autor Relator term: Autor Uniform Title (Header): Dette burde skrives i nutid. Česky [Helle, Helle] Name: Tohle jsem měla napsat v přítomném čase / Dane o odpowiedzialności itd: Helle Helle ; přeložila Helena Březinová Oznaczenie wydania: Vydání první Place of publication: Praha : Name of publisher, distributor, ...: Paseka, Date of publication, distribution, ...: 2017 Zasięg: 162 stran ; Rozmiar: 21 cm 336a: text 336b: txt Source: rdacontent 337a: bez média 337b: n Source: rdamedia Typ nośnika+ termin: svazek 338b: nc Source: rdacarrier Notatka ogólna: Přeloženo z dánštiny 520_ _1: Mladá Dorte bydlí sama v domku naproti malému nádraží. Před rodiči předstírá, že studuje literaturu na univerzitě v Kodani, jenže to není pravda. Často je jí zatěžko vůbec vstát z postele, nechává plynout čas a čeká, co jí přivede do cesty náhoda. Také zkouší psát: o svém prvním příteli i dalších prchavých známostech a sexuálních zážitcích, o bezdětné tetě, po níž dostala jméno, o všem, co tak často nefunguje, jak by mohlo… Zvlášť když je člověku dvacet, v noci místo spaní poslouchá vlaky a neví, co se životem. Słowa kluczowe użytkownicze: dánská próza Personal name (heading): Březinová, Helena, 1974- Relator code: tłumacz Relator term: Překladatel ISBN w kodzie kreskowym: 9788074328503 Dane o wydaniu ISBN: 1. vydání Dane o sprawdzeniu: 20170919 Location symbol: MBG001 |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.