Detail dokumentu
Fyzický popis: ta Návestie : -----nam a22------i 4500 ISBN: 978-80-207-1751-1 Spresnenie: (vázáno) Agentúra, ktorá vytvorila originálny záznam: OLA001 Jazyk katalogizácie: cze Konvencia popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/alebo prekladu textu: nemčina Autor: Kaufmann, Kat, 1981- Kód role: autor Výraz pre rolu: Autor Unifikovaný názov (záhlavie): Superposition. Česky [Kaufmann, Kat] Hlavný názov: Superpozice / Údaj o zodpovednosti atď.: Kat Kaufmann ; přeložila Jana Zoubková Označenie vydania: Vydání první Miesto vydania: Praha : Meno vydavateľa, distribútora, ...: Odeon, (Dátum) Rok vydania, distribúcia, ...: 2017 listov obrazových príloh: 240 stran ; Rozmer: 21 cm Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiča + termín: svazek Typ nosiča - kód: nc Zdroj: rdacarrier Údaj o edícii: Světová knihovna ; Označenie zväzku/poradie: svazek 191 Všeobecná poznámka: Přeloženo z němčiny Resumé: Peprné motto románu Superpozice, což je termín z kvantové fyziky i geologie, nás uvádí do světa šestadvacetileté hudebnice Izy Lewinové: jako dítě přišla do Německa s ruskožidovskými rodiči na začátku devadesátých let. Izy se ptá: Jsem Ruska, Židovka, Němka? Rozhodně si myslí, že říkat o někom, že má migrační pozadí, je blbost; ona říká „migrační popředí“. A tak glosuje svou každodennost, chodí na mejdany, hraje pro peníze, bloumá po Berlíně… Poetický jazyk se střídá s politicky nekorektním a vytváří zajímavou románovou mozaiku. Užívateľské kľúčové slová: německá próza Meno osoby (záhlavie): Zoubková, Jana, 1951- Kód role: prekladateľ Výraz pre rolu: Překladatel Unif. názov (záhlavie): Světová knihovna (Odeon) ISBN v čiarovom kóde: 9788020717511 Údaje o vydaní ISBN: 1. vydání Údaj o overení: 20170308 Sigla: MBG001 |
Rozpis zväzkov
Diskusia
Žiadne príspevky
Pre pridávanie komentárov sa prosím prihláste.