Dokument Detail
Fyzický popis: ta Návěští : -----nam a22------i 4500 ISBN: 978-80-207-1751-1 Zpřesnění: (vázáno) Agentura, která vytvořila originální záznam: OLA001 Jazyk katalogizace: cze Konvence popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: němčina Autor: Kaufmann, Kat, 1981- Kód role: autor Výraz pro roli: Autor Unifikovaný název (záhlaví): Superposition. Česky [Kaufmann, Kat] Hl. název: Superpozice / Údaj o odpovědnosti atd.: Kat Kaufmann ; přeložila Jana Zoubková Označení vydání: Vydání první Místo vydání: Praha : Jméno nakladatele, distributora, ...: Odeon, (Datum) Rok vydání, distribuce, ...: 2017 Rozsah: 240 stran ; Rozměr: 21 cm Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiče + termín: svazek Typ nosiče - kód: nc Zdroj: rdacarrier Údaj o edici: Světová knihovna ; Označení svazku/pořadí: svazek 191 Obecná poznámka: Přeloženo z němčiny Resumé: Peprné motto románu Superpozice, což je termín z kvantové fyziky i geologie, nás uvádí do světa šestadvacetileté hudebnice Izy Lewinové: jako dítě přišla do Německa s ruskožidovskými rodiči na začátku devadesátých let. Izy se ptá: Jsem Ruska, Židovka, Němka? Rozhodně si myslí, že říkat o někom, že má migrační pozadí, je blbost; ona říká „migrační popředí“. A tak glosuje svou každodennost, chodí na mejdany, hraje pro peníze, bloumá po Berlíně… Poetický jazyk se střídá s politicky nekorektním a vytváří zajímavou románovou mozaiku. Uživatelská klíčová slova: německá próza Jméno osoby (záhlaví): Zoubková, Jana, 1951- Kód role: překladatel Výraz pro roli: Překladatel Unif. název (záhlaví): Světová knihovna (Odeon) ISBN v čárovém kódu: 9788020717511 Údaje o vydání ISBN: 1. vydání Údaj o ověření: 20170308 Sigla: MBG001 |
Bände Aufschlüsselung
Diskussion
Keine Beiträge
Für Kommentar Beitrag, bitte Anmelden