Detail dokumentu
Fyzický popis: ta Návěští : -----nam a22------a 4500 Číslo záznamu v NB: cnb002193595 ISBN: 978-80-87429-03-7 Zpřesnění: (brož.) Systémové kontrolní číslo: (OCoLC)794207432 Agentura, která vytvořila originální záznam: OLA001 Jazyk katalogizace: cze Agentura, která záznam modifikovala: ABA001 Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: francouzština Konspekt: 821.133.1-3 Slovní vyjádření skupiny Kospektu: Francouzská próza, francouzsky psaná Kód zdroje: Konspekt Podpole NK: 25 Autor: Ben Jelloun, Tahar, 1944- Kód role: autor Hl. název: Poslední přítel / Údaj o odpovědnosti atd.: Tahar Ben Jelloun ; přeložili Anna a Erik Lukavští Označení vydání: Vyd. 1. Místo vydání: Praha : Jméno nakladatele: Fra, Datum vzniku (*): 2011 Rozsah: 147 s. ; Rozměr: 18 cm Údaj o edici: Světová próza Obecná poznámka: Přeloženo z francouzštiny ; 1000 výt. Resumé: Mamed a Alí se potkávají koncem 50. let 20. století ve francouzském lyceu v Tangeru. Spojí je náhodná rvačka, v níž je jeden z nich ponižován a druhý jej ochrání. Po mnoho let jsou nejlepšími přáteli, byť se hromadí různá malá nedorozumění. Až teprve pokročilejší věk a hlavně choroba jednoho z nich oba muže definitivně rozdělí. Mamed si totiž nepřeje, aby jej jeho nejlepší přítel viděl umírat, proto si vymyslí fiktivní spor jemuž ale Alí vůbec nerozumí. Dopustí se tak definitivního odloučení aniž by svému příteli vysvětlil jediné slovo domnívaje se, že dělá z lásky to nejlepší, čeho je schopen. Teprve v definitivním závěru svého života začne pochybovat o správnosti své volby. ; Příběh třicetiletého přátelství dvou chlapců, posléze mužů, které rozdělí až nečekaná smrt jednoho z nich, a jedno velké, naplánované nedorozumění. Forma/Žánr Záhlaví: marocké romány (francouzsky) Žánr/forma či základní termín: Moroccan fiction (French) Zdroj záhlaví nebo termínu: eczenas Originál: Dernier ami Originál: Česky Unifikovaný název: Světová próza (Fra) |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.