Detal dokumentu
Physical description: ta Leader : -----nam a22------a 4500 Numer zapisu w BN: cnb001714665 ISBN: 978-80-7341-996-7 020q: (váz.) System control number: (OCoLC)187295756 Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: ABA001 Język katalogizacji: cze Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język angielski Geographic classification area code: a-ja--- Conspectus: 658 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Řízení a správa podniku Code source: Konspekt Podpole BN: 4 Conspectus: 929 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Biografie Code source: Konspekt Podpole BN: 8 Authority heading: Murtagh, Niall Relator code: autor Name: Modrooký zaměstnanec japonské firmy : Other Title Information: váženým doživotním hostem Mitsubishi / Dane o odpowiedzialności itd: Niall Murtagh ; přeložil Jiří Špalek Oznaczenie wydania: 1. vyd. v českém jazyce Place of publication: Praha : Nazwa wydawcy: BB/art, Date of publication: 2007 Zasięg: 254 s. ; Rozmiar: 22 cm Notatka ogólna: Přeloženo z angličtiny 520_ _1: Autorem knihy je irský světoběžník, který v osmdesátých letech procestoval Evropu, Asii, Austrálii i Latinskou Ameriku, naučil se několik jazyků a dosáhl několika akademických titulů. V Japonsku, kde hodlal krátce zůstat, měl jako cizinec ovládající velmi dobře japonštinu, zpočátku zcela jiné postavení než později, když se stal stálým, tzv. doživotním zaměstnancem firmy se všemi příslušnými výhodami a omezeními. V průběhu svého služebního postupu, kdy v podnikové hierarchii skončil na místě řídícího pracovníka střední kategorie, měl víc než dost příležitostí konfrontovat japonskou firemní tradici i strategii se současnými západními metodami. Díky tomu, že se v Japonsku oženil, mohl proniknout do řady situací běžného života a na vlastní kůži poznat řadu zvláštností ve vztahu Japonců k cizincům. Kniha končí úvahami o vyhlídkách japonských podniků do budoucnosti a nutných opatřeních, k nimž asi bude muset v rámci konkurenčního boje dojít. ; Zajímavá kniha shrnuje autentické poznatky člověka, který po absolvování university procestoval polovičku světa a nakonec skončil v Japonsku, kde pak čtrnáct let pracoval jako stálý zaměstnanec nadnárodní firmy Mitsubischi. Personal name (heading): Murtagh, Niall Źródło hasła lub wyrazu: czenas Corporate name (heading): Mitsubishi Jidōsha Enjiniaringu Kabushiki Kaisha Topical term (heading): Irové Geographic subdivision: Japonsko Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): zaměstnanci Geographic subdivision: Japonsko Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): firmy Geographic subdivision: Japonsko Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): pracovní vztahy Geographic subdivision: Japonsko Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): kultura a společnost Geographic subdivision: Japonsko Źródło hasła lub wyrazu: czenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: Irish Geographic subdivision: Japan Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: employees Geographic subdivision: Japan Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: firms Geographic subdivision: Japan Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: industrial relations Geographic subdivision: Japan Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: culture and society Geographic subdivision: Japan Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Genre/Form Heading: autobiografické vzpomínky Forma czy termin podstawowy: autobiographical reminiscences Source of heading or term: eczenas Original: Blue-eyed salaryman Original: Česky |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.