Detail dokumentu
Návěští : -----nam a22------a 4500 Číslo záznamu v NB: cnb000043163 Systémové kontrolní číslo: (OCoLC)39429914 Agentura, která vytvořila originální záznam: ABB060 Jazyk katalogizace: cze Konvence popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: italština Konspekt: 821.131.1-3 Slovní vyjádření skupiny Kospektu: Italská próza Kód zdroje: Konspekt Podpole NK: 25 Autor: Morante, Elsa, 1912-1985 Unifikovaný název: Aracoeli. Jazyk díla: Česky Hl. název: Aracoeli / Údaj o odpovědnosti atd.: Elsa Morantová ; z italského originálu Aracoeli ... přeložil Zdeněk Frýbort. Označení vydání: Vydání první Místo vydání: Praha : Jméno nakladatele, distributora, ...: Odeon, (Datum) Rok vydání, distribuce, ...: 1988. Rozsah: 405 stran. Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiče + termín: svazek Typ nosiče - kód: nc Zdroj: rdacarrier Údaj o edici: Soudobá světová próza ; Označení svazku/pořadí: svazek 400 Obecná poznámka: Doslov napsal Vladimír Hořký. Resumé: Román je metaforickou výpovědí o kořenech individuální existence, o dospívání a ztrátě iluzí. Forma/Žánr Záhlaví: italské prózy ; italské romány Jméno osoby (záhlaví): Frýbort, Zdeněk, 1931-2013 Kód role: překladatel Jméno osoby (záhlaví): Hořký, Vladimír, 1934- Kód role: autor doslovu, tiráže atd. Unifikovaný název: Soudobá světová próza (Odeon) |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.