Detal dokumentu
Leader : -----nam a22------a 4500 Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: OLA001 Język katalogizacji: cze Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: cze Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: eng Authority heading: Shan, Darren, 1972- Relator code: aut Name: Stín smrti / Dane o odpowiedzialności itd: Darren Shan ; [přeložil Richard Podaný] Original: Death's shadow Original: Česky ISBN: 978-80-7447-262-6 020q: (váz.) Oznaczenie wydania: 1. vyd. Place of publication: V Praze : Nazwa wydawcy: CooBoo, Date of publication: 2013 Zasięg: 189 s. ; Rozmiar: 21 cm Dane o edycji: Demonata ; Volume/sequential designation: kn. 7 Uniform title: Demonata Notatka ogólna: Přeloženo z angličtiny 520_ _1: Bec z rodu MacConnů dostala další šanci. Vtělila se do těla zabitého Billa a převzala i jeho vzpomínky. Postupně ale zjišťuje, že dokáže nasávat vzpomínky druhých. Díky tomu ví více než ostatní, ale je to síla, kterou nedokáže ovládnout. Beranabus zjistí, že prostřednictvím Bec, Grubbse a Pecky Flecka má v rukou jedinečnou zbraň - Kah-gaš, která by mohla zničit celé světy a tedy i světy démonů. Je však potřeba rozvážnosti, mocná zbraň nesmí padnout do rukou pána zla - Stínu a musí za každou cenu ochránit Bec. Vždyť kvůli ní se stal člověkem. ; V sedmé části fantaskní hororově laděné série, určené především starším dětem a mládeži, je pozornost zaostřena na Bec, oživenou kněžku z dávných časů. Conspectus: 821.111-3 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Anglická próza, anglicky psaná Code source: Konspekt Podpole BN: 25 Topical term (heading): fantasy literatura Genre/Form Heading: irské romány (anglicky) ; horory (romány) Forma czy termin podstawowy: Irish fiction (English) Source of heading or term: eczenas Forma czy termin podstawowy: horror novels Source of heading or term: eczenas Relationship information: Z cyklu: Name: Demonata Related parts: 7 Physical description: ta Numer zapisu w BN: cnb002434029 System control number: (OCoLC)857951190 |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.