Detal dokumentu
Leader : -----nam a22------a 4500 Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: OLA001 Język katalogizacji: cze Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: cze Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: eng Authority heading: Taylor, Patrick, 1941- Relator code: aut Name: Doktore, to je ale kotrmelec! / Dane o odpowiedzialności itd: Patrick Taylor ; [přeložil Ladislav Šenkyřík] Original: Irish country wedding Original: Česky ISBN: 978-80-7335-343-8 020q: (LEDA ; ; váz.) ISBN: 978-80-87440-70-4 020q: (Rozmluvy ; ; váz) Oznaczenie wydania: Vyd. 1. Place of publication: Voznice : Nazwa wydawcy: Leda ; Place of publication: Praha : Nazwa wydawcy: Rozmluvy, Date of publication: 2013 Zasięg: 447 s. ; Rozmiar: 21 cm Notatka ogólna: Přeloženo z angličtiny 520_ _1: Již sedmé pokračování úsměvných příhod mladého lékaře, působícího na irském venkově. ; Tentokrát se kromě léčení svérázných venkovanů musí vypořádat s delší hospitalizací dlouholeté hospodyně a především se svatbou svého nadřízeného, doktora O'Reillyho. Příjemné čtení plné humoru, pochopení a lásky. Conspectus: 821.111-3 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Anglická próza, anglicky psaná Code source: Konspekt Podpole BN: 25 Topical term (heading): lékařský román Genre/Form Heading: irské romány (anglicky) ; humoristické romány Forma czy termin podstawowy: Irish fiction (English) Source of heading or term: eczenas Forma czy termin podstawowy: humorous novels Source of heading or term: eczenas Relationship information: Z cyklu: Name: Irish Country Related parts: 7 Physical description: ta Numer zapisu w BN: cnb002521173 System control number: (OCoLC)867821839 |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.