Detail dokumentu
Fyzický popis: ta Návěští : -----nam a22------i 4500 Číslo záznamu v NB: cnb003603593 ISBN: 978-80-207-2213-3 Zpřesnění: (vázáno) Agentura, která vytvořila originální záznam: ABG001 Jazyk katalogizace: cze Konvence popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: nizozemština Autor: Verhulst, Dimitri, 1972- Kód role: autor Unifikovaný název (záhlaví): Hebben en zijn. Česky [Verhulst, Dimitri] Hl. název: Mít a být / Údaj o odpovědnosti atd.: Dimitri Verhulst ; přeložila Veronika ter Harmsel Havlíková Označení vydání: Vydání první Místo vydání: Praha : Jméno nakladatele, distributora, ...: Odeon, (Datum) Rok vydání, distribuce, ...: 2024 Rozsah: 124 stran ; Rozměr: 21 cm Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiče + termín: svazek Typ nosiče - kód: nc Zdroj: rdacarrier Údaj o edici: Světová knihovna ; Označení svazku/pořadí: svazek 279 Obecná poznámka: Přeloženo z nizozemštiny Rozsah a obsah: Mít a být začíná Malodotovou smrtí. Po smrtelné autonehodě se ke svému překvapení ocitá na klinice, kde se musí nejprve zbavit závislosti na životě, aby mohl být úplně mrtvý. Pokud se mu to nepodaří, musí projít celou svou existencí znovu, od začátku do konce, s úplně stejným průběhem. S pestrou skupinou spolupacientů absolvuje skupinové terapie a individuální rozhovory se záhadným vrchním terapeutem, který se ho snaží přimět, aby se zřekl té hnusné závislosti na životě. Spisovatel Dimitri Verhulst vtipně a výmluvně osvětluje naši konečnost: je to román, který nemá obdoby ani v autorově tvorbě. Uživatelská klíčová slova: vlámská próza Jméno osoby (záhlaví): Havl�kov�, Veronika, 1972- Kód role: překladatel Unif. název (záhlaví): Světová knihovna (Odeon) Sigla: MBG001 996b: 231100514440 996n: 0 996l: Klecany 996a: 0 996e: MBG001 996r: Cirkulace VF 996s: A |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.