Detail dokumentu
Fyzický popis: tu Návěští : -----nam a22------a 4500 Číslo záznamu v NB: cnb001250606 ISBN: 80-7222-257-0 Zpřesnění: (váz.) Systémové kontrolní číslo: (OCoLC)56871655 Agentura, která vytvořila originální záznam: CBA001 Jazyk katalogizace: cze Agentura, která záznam modifikovala: ABA001 Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: francouzština Konspekt: 821.133.1-3 Slovní vyjádření skupiny Kospektu: Francouzská próza, francouzsky psaná Kód zdroje: Konspekt Podpole NK: 25 Konspekt: 821-93 Slovní vyjádření skupiny Kospektu: Literatura pro děti a mládež (beletrie) Kód zdroje: Konspekt Podpole NK: 26 Autor: Cahour, Chantal, 1947- Kód role: autor Hl. název: Boty plné vody / Údaj o odpovědnosti atd.: Chantal Cahour ; [z originálu ... přeložila Anna Štorkánová] Označení vydání: 1. vyd. Místo vydání: [Líbeznice] : Jméno nakladatele: Víkend, Datum vzniku (*): 2002 Rozsah: 95 s. : Další fyzické údaje: il. ; Rozměr: 20 cm Obecná poznámka: Přeloženo z francouzštiny Resumé: Bertinovi - maminka učitelka, tatínek lékař a pět dětí - žijí v domě na kopci. Proto se jich přímo nedotýká stoletá voda, která přišla do jejich městečka. Přesto se rozhodnou pomoci. Vezmou k sobě paní Schneiderovou, její matku - babičku Germainu a syna Franka. Celý příběh vidíme očima prostřední z Bertinových dětí, Justýny. Právě do jejího pokoje se musí nastěhovat Frank, který jí není ani trochu sympatický. Brzy začíná mezi oběma rodinami docházet k neshodám: paní Schneiderová bere vše v domě do svých rukou a svou pořádkumilovností mění život všech. Justýna je nespokojená, rozzlobená, nechce se s Frankem dělit o pokoj i svou kamarádku a velký konflikt na sebe nenechá dlouho čekat. A4 rehakovj ; Příběh rodiny Bertinů, kteří k sobě vezmou povodněmi zasaženou rodinu Schneiderů, vypráví o tom, že někdy je těžké najít vzájemné porozumění. Pro děti kolem 10 let. Forma/Žánr Záhlaví: publikace pro děti ; francouzské romány Žánr/forma či základní termín: children’s literature Zdroj záhlaví nebo termínu: eczenas Žánr/forma či základní termín: French fiction Zdroj záhlaví nebo termínu: eczenas Jméno osoby (záhlaví): �tork�nov�, Anna, 1950- Kód role: překladatel Originál: De l'eau plein les bottes Originál: Česky |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.