Skip to main content

Detal dokumentu

Treść

Lista literatury

Ocena

[Loading...]
??% ...x rated Czytelnicy
Rate the title:
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: PNA001
Język katalogizacji: cze
Agencja, która zapis modyfikowała: BOA001 ; OLA001 ; ABA001
Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski
Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język niemiecki
Authority heading: Müller, Herta, 1953-
Relator code: autor
Name: Nížiny /
Dane o odpowiedzialności itd: Herta Müllerová ; přeložila Radka Denemarková
Original: Niederungen
Original: Česky
ISBN: 978-80-204-3134-9
020q: (váz.)
Canceled/invalid ISBN: 978-80-204-2196-8
Place of publication: Praha :
Nazwa wydawcy: Mladá fronta,
Date of publication: 2014
Zasięg: 148 s. ;
Rozmiar: 21 cm
Dane o edycji: Moderní světová próza
Uniform title: Moderní světová próza (Mladá fronta)
Notatka ogólna: Přeloženo z němčiny
Scope and content: Prozaická prvotina nositelky Nobelovy ceny za literaturu je souborem povídek s autobiografickými prvky, jejichž děj, odehrávající se v době vlády diktátora Ceausesca, je umístěn do německy hovořící vesnice v rumunském Banátu. ; V krátkých, jazykově vytříbených textech podává Herta Müllerová dětským pohledem svědectví o životě německé menšiny v Banátu. Jednotlivé epizody jsou syrovými vizemi o pochmurné a nevlídné krajině, do níž padá hluboký stín totalitního režimu. Napůl obdělaná a nepříliš úrodná pole, nedbale ošetřovaná zemědělským družstvem a státním statkem, zablácené a promáčené cesty a samotná vesnice se smutnými a apatickými staveními - to jsou kulisy, v nichž se každodenně konají malá, ale intenzivní dramata, v nichž ovšem mezilidské vztahy balancují na hranici nevšímavosti, odcizení či zloby a nenávisti. I proto je leckdy snazší věnovat se alkoholu, neboť ten aspoň na chvíli otupí beznaděj, jež se dostaví při reálném pohledu na svět. Jediným světlým místem je snad okamžik, kdy "švábská rodina, čerstvě vykoupaná, čeká na sobotní večerní televizní film." Nedostatek citu, radosti či lidské soudržnosti se tak stávají základními vjemy, jejichž sítem prochází i malá vypravěčka. Nejhorší na jejich vyznění je ovšem její poznání, že z tohoto bohem zapomenutého a bezperspektivního místa lze jen velmi těžko uniknout.
Conspectus: 821.112.2-3
Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Německá próza, německy psaná
Code source: Konspekt
Podpole BN: 25
Conspectus: 929
Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Biografie
Code source: Konspekt
Podpole BN: 8
Topical term (heading): německé spisovatelky -- Rumunsko -- 20.-21. století
Źródło hasła lub wyrazu: czenas
Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: German women authors
Geographic subdivision: Romania
Chronological subdivision: 20th-21st centuries
Źródło hasła lub wyrazu: eczenas
Chronol. term (heading): 20.-21. století
Source of heading or term: czenas
Chronological term heading: 1953-1982
Genre/Form Heading: německé povídky
Source of heading or term: czenas
Genre/Form Heading: autobiografické povídky
Source of heading or term: czenas
Forma czy termin podstawowy: German short stories
Source of heading or term: eczenas
Forma czy termin podstawowy: autobiographical short stories
Source of heading or term: eczenas
Personal name (heading): Müller, Herta, 1953-
Źródło hasła lub wyrazu: czenas
Leader : 08015cam a2201897 a 4500
Physical description: ta
Numer zapisu w BN: cnb002597105
System control number: (OCoLC)892781088
Geographic classification area code: e-rm---
Kod okresu: x5x8
Dostępne

Rozpis woluminów

Lokacja Sygnatura Nr systemowy Stan
Knihovna B 27011 Dostępne
Lokacja Razem Niedostępne Absencyjnie Prezencyjnie
Knihovna 1 0 1 0

Dyskusja

[Loading...]
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.