Detail dokumentu
Fyzický popis: ta Návěští : -----nam a22------i 4500 ISBN: 978-80-207-2163-1 Zpřesnění: (vázáno) Agentura, která vytvořila originální záznam: ABG001 Jazyk katalogizace: cze Konvence popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: italština Autor: Karšaiová, Jana, 1978- Kód role: autor Unifikovaný název (záhlaví): Divorzio di velluto. Česky [Karšaiová, Jana] Hl. název: Sametový rozvod / Údaj o odpovědnosti atd.: Jana Karšaiová ; přeložila Monika Štefková Označení vydání: Vydání první Místo vydání: Praha : Jméno nakladatele, distributora, ...: Odeon, (Datum) Rok vydání, distribuce, ...: 2023 Rozsah: 165 stran ; Rozměr: 21 cm Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiče + termín: svazek Typ nosiče - kód: nc Zdroj: rdacarrier Údaj o edici: Světová knihovna ; Označení svazku/pořadí: svazek 271 Obecná poznámka: Přeloženo z italštiny Rozsah a obsah: Katarína se na vánoční svátky vrací z Prahy do rodné Bratislavy, aby strávila nějaký čas s rodiči a bratrem. U vánoční tabule ovšem chybí dva členové: Dora, její starší sestra, která už několik let žije v USA, a Katarínin český manžel Evžen. Zatímco Dořinu nepřítomnost rodina už dlouho ignoruje a dělá, jako by ani neexistovala, náhlou Evženovu absenci musí Katarína vysvětlit. A to, že manžel už dva měsíce nespí doma a ona vlastně neví, kde je, zřejmě stačit nebude. Rozchod mezi hlavní hrdinkou a jejím manželem je paralelou sametového rozvodu mezi Českou a Slovenskou republikou. Slovenská autorka si za svůj literární jazyk zvolila italštinu a za román Sametový rozvod byla roku 2022 nominována na prestižní Cenu Strega. Uživatelská klíčová slova: slovenská próza Jméno osoby (záhlaví): Štefková, Monika, 1992- Kód role: překladatel Unif. název (záhlaví): Světová knihovna (Odeon) Sigla: MBG001 |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.