Detal dokumentu
Physical description: tu Leader : -----nam a22------a 4500 Numer zapisu w BN: cnb001198655 ISBN: 80-249-0183-8 020q: (váz.) System control number: (OCoLC)53259978 Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: ABA001 Język katalogizacji: cze Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język niemiecki Conspectus: 316.4/.7 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Sociální interakce. Sociální komunikace Code source: Konspekt Podpole BN: 18 Authority heading: Schneider, Regine Relator code: autor Name: Když se z prince stane žabák : Other Title Information: podivuhodné proměny mužů / Dane o odpowiedzialności itd: Regine Schneiderová ; [z německého originálu ... přeložila Helena Schreiberová] Oznaczenie wydania: Vyd. 1. Place of publication: V Praze : Nazwa wydawcy: Ikar, Date of publication: 2003 Zasięg: 230 s. ; Rozmiar: 21 cm Notatka o bibliografii skrytej itp: Obsahuje bibliografii 520_ _1: Pojednání o partnerském soužití mužů a žen se snaží odhalit příčiny proměny mužů v nesnesitelné partnery. ; Ženy si často stěžují, že muži se po jejich boku mění z úžasných kamarádů, manželů a milenců v nesnesitelné bytosti. Proběhne u nich jakási metamorfóza. Bohužel odlišná od té, kterou známe z pohádek - ve skutečném životě se stává princ žabákem. A tak se tato kniha věnuje odhalení příčin, proč tomu tak je a snaží se přispět k lepšímu pochopení soužití mužů a žen. Jak se zdá, za metamorfózou mužů v "žabáky" se skrývá především nepochopení odlišnosti mužů a žen, špatná komunikace mezi partnery, postupné odhalování slabých stránek v dlouhodobějším vztahu, ve kterém platí už jiná pravidla než při namlouvání, ale také rychlá emancipace žen, která s sebou přinesla větší nároky ze strany žen, přestože naše společnost (a hlavně muži) ještě setrvává na patriarchálních zásadách. Teoretické výklady dané problematiky doplňují čtivé příběhy ze života, podané s humorem okořeněným trochou ironie, a rozhovory s psychology. Po knize o mužských proměnách v partnerském soužití sáhnou především ženy, přestože je určená oběma pohlavím. 23. 5. 2003 Sára Topical term (heading): muži Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): muži a ženy Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): partnerské vztahy Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): interpersonální komunikace Źródło hasła lub wyrazu: czenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: men Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: men and women Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: partner relationships Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Temat lub nazwa geograficzna jako element wejściowy: interpersonal communication Źródło hasła lub wyrazu: eczenas Genre/Form Heading: populárně-naučné publikace Forma czy termin podstawowy: popular works Source of heading or term: eczenas Original: Wenn zu Prinz zum Frosch wird Original: Česky |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.