Detal dokumentu
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: ABG001 Język katalogizacji: cze Konwencja opisu: rda Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język angielski 336a: text 336b: txt Source: rdacontent 337a: bez média 337b: n Source: rdamedia Typ nośnika+ termin: svazek 338b: nc Source: rdacarrier Authority heading: Taylor, Patrick, 1941- Relator code: autor Personal name (heading): Mikulka, Lumír, 1964- Relator code: tłumacz Name: Doktore, to bude bolet! / Dane o odpowiedzialności itd: Patrick Taylor ; přeložil Lumír Mikulka Uniform title: Irish country welcome. Language of work: Česky ISBN: 978-80-7335-771-9 020q: (vázáno) Oznaczenie wydania: První vydání Place of publication: Voznice : Name of publisher, distributor, ...: Leda, Date of publication, distribution, ...: 2021 Zasięg: 438 stran ; Rozmiar: 21 cm Notatka ogólna: Přeloženo z angličtiny Scope and content: Další pokračování příběhů a příhod, které ve své praxi i mimo ni zažije svědomitý lékař Fingal Flahertie O'Reilly v malebném irském městečku Ballybucklebo. Scope and content: Obětavý doktor O'Reilly má zlaté srdce a stojí věrně při svých pacientech v časech úzkosti i radosti. Stále se svými kolegy provozuje lékařskou praxi v irském městečku Ballybucklebo. Do života lékařů zasahují nejen neduhy místních obyvatel, ale i další jejich strasti - a ovšem také humorné příhody. A pak jsou zde události, které se týkají osudu celého Severního Irska, pouliční nepokoje související s náboženským rozdělením společnosti a s rozdílnými pohledy Irů na budoucnost. Na pozadí tohoto dění řeší lékaři a jejich blízcí i své osobní problémy. Komplikované těhotenství kolegovy manželky, blížící se odchod na penzi a také rozhodování o tom, zda život v Severním Irsku ještě vůbec nabídne něco dobrého. Nakladatelská anotace. Kráceno. Conspectus: 821.111-3 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Anglická próza, anglicky psaná Code source: Konspekt Podpole BN: 25 Genre/Form Heading: irské romány (anglicky) Source of heading or term: czenas Genre/Form Heading: humoristické romány Source of heading or term: czenas Forma czy termin podstawowy: Irish fiction (English) Source of heading or term: eczenas Forma czy termin podstawowy: humorous novels Source of heading or term: eczenas Relationship information: Z cyklu: Name: Irish country Related parts: 16 Leader : 06520nam a2201621 i 4500 Physical description: ta Numer zapisu w BN: cnb003384251 System control number: (OCoLC)1335741710 |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.