Skip to main content

Detail dokumentu

Obsah

Seznam literatury

Hodnocení

[Loading...]
??% ...x hodnoceno Čtenáři
Ohodnoťte dílo:
Fyzický popis: ta
Návěští : -----nam a22------a 4500
Číslo záznamu v NB: cnb001497409
ISBN: 80-249-0563-9
Zpřesnění: (váz.)
Systémové kontrolní číslo: (OCoLC)85151129
Agentura, která vytvořila originální záznam: BOA001
Jazyk katalogizace: cze
Agentura, která záznam modifikovala: OLA001 ; ABA001
Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština
Kód j. originálu a/nebo překladu textu: angličtina
Kód geografické oblasti: e-it---
Kód časového období: v5v9
Konspekt: 929
Slovní vyjádření skupiny Kospektu: Biografie
Kód zdroje: Konspekt
Podpole NK: 8
Autor: Di Robilant, Andrea, 1957-
Kód role: autor
Hl. název: Milenci z Benátek /
Údaj o odpovědnosti atd.: Andrea Di Robilant ; [z anglického originálu ... přeložila Alena Janáčková]
Označení vydání: Vyd. 1.
Místo vydání: V Praze :
Jméno nakladatele: Ikar,
Datum vzniku (*): 2005
Rozsah: 375 s. ;
Rozměr: 21 cm
Poznámka o skryté bibliografii atd.: Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík
Resumé: Milostný román odehrávající se v Benátkách během 18. století, vypráví příběh zakázané lásky mezi benátským aristokratem Andreou a mladičkou Giustinianou. ; Román založený na skutečných životech dvou protagonistů, Andrea Memmy a Giustiniany Wynnerové. Oba spolu prožijí sedm let nešťastné a utajované lásky, která vyvrcholí tajným porodem a rozchodem obou hrdinů. Giustiniana odjíždí posléze do Anglie, za rodinou svého otce. Andrea, benátský aristokrat před sebou má sice úctyhodnou kariéru, jeho osobní život je však plný neštěstí. Oba hrdinové spolu udržují celoživotně kontakt alespoň prostřednictvím dopisů, na sklonku života litují, jak jej prožili, ale pro oba je již pozdě.
Osobní jméno (záhlaví): Rosenberg-Orsini, Justine, Gräfin, 1737-1791
Zdroj hesla nebo výrazu: czenas
Osobní jméno (záhlaví): Memmo, Andrea, 1729-1793
Zdroj hesla nebo výrazu: czenas
Chronol. heslo (záhlaví): 18. století
Téma (záhlaví): šlechtici
Geografické zpřesnění: Itálie
Chronologické zpřesnění: 18. stol.
Zdroj hesla nebo výrazu: czenas
Téma (záhlaví): historické romány ; politici
Geografické zpřesnění: Itálie
Chronologické zpřesnění: 18. stol.
Zdroj hesla nebo výrazu: czenas
Téma (záhlaví): šlechtičny
Geografické zpřesnění: Itálie
Chronologické zpřesnění: 18. stol.
Zdroj hesla nebo výrazu: czenas
Téma (záhlaví): milostné aféry
Geografické zpřesnění: Itálie
Chronologické zpřesnění: 18. stol.
Zdroj hesla nebo výrazu: czenas
Téma nebo geografické jméno jako vstupní prvek: noblemen
Geografické zpřesnění: Italy
Chronologické zpřesnění: 18th century
Zdroj hesla nebo výrazu: eczenas
Téma nebo geografické jméno jako vstupní prvek: politicians
Geografické zpřesnění: Italy
Chronologické zpřesnění: 18th century
Zdroj hesla nebo výrazu: eczenas
Téma nebo geografické jméno jako vstupní prvek: noblewomen
Geografické zpřesnění: Italy
Chronologické zpřesnění: 18th century
Zdroj hesla nebo výrazu: eczenas
Téma nebo geografické jméno jako vstupní prvek: scandalous love affairs
Geografické zpřesnění: Italy
Chronologické zpřesnění: 18th century
Zdroj hesla nebo výrazu: eczenas
Geogr. heslo (Záhlaví): Benátky (Itálie)
Obecné zpřesnění: společenské poměry
Chronologické zpřesnění: 18. stol.
Zdroj hesla nebo výrazu: czenas
Geografické jméno jako vstupní prvek: Venice (Italy)
Obecné zpřesnění: social conditions
Chronologické zpřesnění: 18th century
Zdroj hesla nebo výrazu: eczenas
Forma/Žánr Záhlaví: biografické příběhy ; korespondence
Žánr/forma či základní termín: biographical stories
Zdroj záhlaví nebo termínu: eczenas
Žánr/forma či základní termín: correspondence
Zdroj záhlaví nebo termínu: eczenas
Originál: Venetian affair
Originál: Česky
Dostupné

Rozpis svazků

Lokace Signatura Přírůstkové číslo Stav
Knihovna 23479 Dostupné
Lokace Celkem Nedostupné Absenčně Prezenčně
Knihovna 1 0 1 0

Diskuze

[Loading...]
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.