Detail dokumentu
Fyzický popis: ta Návestie : -----nam a22------a 4500 Číslo záznamu v NB: cnb001497409 ISBN: 80-249-0563-9 Spresnenie: (váz.) Systémové kontrólne číslo: (OCoLC)85151129 Agentúra, ktorá vytvorila originálny záznam: BOA001 Jazyk katalogizácie: cze Agentúra, ktorá záznam modifikovala: OLA001 ; ABA001 Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/alebo prekladu textu: angličtina Kód geografickej oblasti: e-it--- Kód časového obdobia: v5v9 Konspekt: 929 Slovné vyjadrenie skupiny Kospektu: Biografie Kód zdroja: Konspekt Podpole NK: 8 Autor: Di Robilant, Andrea, 1957- Kód role: autor Hlavný názov: Milenci z Benátek / Údaj o zodpovednosti atď.: Andrea Di Robilant ; [z anglického originálu ... přeložila Alena Janáčková] Označenie vydania: Vyd. 1. Miesto vydania: V Praze : Meno nakladateľa: Ikar, (Dátum) rok vydania: 2005 listov obrazových príloh: 375 s. ; Rozmer: 21 cm Poznámka o skrytej bibliografii atď.: Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík Resumé: Milostný román odehrávající se v Benátkách během 18. století, vypráví příběh zakázané lásky mezi benátským aristokratem Andreou a mladičkou Giustinianou. ; Román založený na skutečných životech dvou protagonistů, Andrea Memmy a Giustiniany Wynnerové. Oba spolu prožijí sedm let nešťastné a utajované lásky, která vyvrcholí tajným porodem a rozchodem obou hrdinů. Giustiniana odjíždí posléze do Anglie, za rodinou svého otce. Andrea, benátský aristokrat před sebou má sice úctyhodnou kariéru, jeho osobní život je však plný neštěstí. Oba hrdinové spolu udržují celoživotně kontakt alespoň prostřednictvím dopisů, na sklonku života litují, jak jej prožili, ale pro oba je již pozdě. Osobné meno (záhlavie): Rosenberg-Orsini, Justine, Gräfin, 1737-1791 Zdroj hesla alebo výrazu: czenas Osobné meno (záhlavie): Memmo, Andrea, 1729-1793 Zdroj hesla alebo výrazu: czenas Chronologický termín (záhlavie): 18. století Vecná téma (záhlavie): šlechtici Geografické spresnenie: Itálie Chronologické spresnenie: 18. stol. Zdroj hesla alebo výrazu: czenas Vecná téma (záhlavie): historické romány ; politici Geografické spresnenie: Itálie Chronologické spresnenie: 18. stol. Zdroj hesla alebo výrazu: czenas Vecná téma (záhlavie): šlechtičny Geografické spresnenie: Itálie Chronologické spresnenie: 18. stol. Zdroj hesla alebo výrazu: czenas Vecná téma (záhlavie): milostné aféry Geografické spresnenie: Itálie Chronologické spresnenie: 18. stol. Zdroj hesla alebo výrazu: czenas Vecné heslo alebo geografické meno ako vstupný prvok: noblemen Geografické spresnenie: Italy Chronologické spresnenie: 18th century Zdroj hesla alebo výrazu: eczenas Vecné heslo alebo geografické meno ako vstupný prvok: politicians Geografické spresnenie: Italy Chronologické spresnenie: 18th century Zdroj hesla alebo výrazu: eczenas Vecné heslo alebo geografické meno ako vstupný prvok: noblewomen Geografické spresnenie: Italy Chronologické spresnenie: 18th century Zdroj hesla alebo výrazu: eczenas Vecné heslo alebo geografické meno ako vstupný prvok: scandalous love affairs Geografické spresnenie: Italy Chronologické spresnenie: 18th century Zdroj hesla alebo výrazu: eczenas Geografické meno (záhlavie): Benátky (Itálie) Všeobecné spresnenie: společenské poměry Chronologické spresnenie: 18. stol. Zdroj hesla alebo výrazu: czenas Geografické meno ako vstupný prvok: Venice (Italy) Všeobecné spresnenie: social conditions Chronologické spresnenie: 18th century Zdroj hesla alebo výrazu: eczenas Žáner/forma (záhlavie): biografické příběhy ; korespondence Žáner/forma či základný termín: biographical stories Zdroj záhlavia alebo termínu: eczenas Žáner/forma či základný termín: correspondence Zdroj záhlavia alebo termínu: eczenas Originál: Venetian affair Originál: Česky |
Rozpis zväzkov
Diskusia
Žiadne príspevky
Pre pridávanie komentárov sa prosím prihláste.