Detal dokumentu
Physical description: ta Leader : -----nam a22------a 4500 Numer zapisu w BN: cnb000162513 System control number: (OCoLC)85250799 Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: ABA001 Język katalogizacji: cze Agencja, która zapis modyfikowała: ABA001 ; ABA001 ; OLA001 Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język norweski Conspectus: 821.11 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Germánské literatury Code source: Konspekt Podpole BN: 25 Authority heading: Undset, Sigrid, 1882-1949 Relator code: autor Uniform title: Husfrue. Language of work: Česky 2407: aun2018998231 Name: Kristina Vavřincova. Number of part/section of a work: II, Name of part/section of a work: Paní / Dane o odpowiedzialności itd: Sigrid Undsetová ; [přeložili Jiřina Vrtišová a Radko Kejzlar, verše přeložila Jarmila Urbánková] Title proper/short title: Paní. Number of part/section of a work: 2. díl Oznaczenie wydania: 5. vyd., (V Lidovém nakladatelství 1.) Place of publication: Praha : Nazwa wydawcy: Lidové nakladatelství, Date of publication: 1977 Zasięg: 395 s. ; Rozmiar: 21 cm Dane o edycji: Knihy srdce ; Volume/sequential designation: sv. 68 Notatka ogólna: Přeloženo z norštiny ; 55000 výt. ; Dotisk 1977, 40000 výt. 520_ _1: Druhý díl norské ságy ze 14. století líčí další osudy zemanské dcery, která se z lásky vzbouřila proti dobovým konvencím. Topical term (heading): historické romány Genre/Form Heading: norské romány ; historické romány Forma czy termin podstawowy: Norwegian fiction Source of heading or term: eczenas Forma czy termin podstawowy: historical novels Source of heading or term: eczenas Personal name (heading): Vrtišová, Jiřina, 1901-1984 Relator code: tłumacz Personal name (heading): Kejzlar, Radko, 1930-2012 Relator code: tłumacz Personal name (heading): Urbánková, Jarmila, 1911-2000 Relator code: tłumacz Uniform title: Knihy srdce (Lidové nakladatelství) |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.