Skip to main content

Dokument Detail

Inhalt

Literatur Verzeichnis

Bewertung

[Loading...]
??% ...x rated Readers
Rate the title:
Scope and content: Příběh Oidipa, jenž se nevědomky oženil s vlastní matkou, když předtím zabil svého otce, byl znám ve starém Řecku již několik set let před vynikajícím zpracováním dramatika Sofokla. V různých dobách našeho věku (viz romantici prvnípol. min. stol., klasičtí filologové na přelomu století, Freudova psychoanalysa) panoval potom rozličný názor na tuto tragedii o tyranu (dnešní překlad zdůrazňuje také toto označení a uvádí termín "vladař")Oidipovi a jeho krvesmilstvu. Tyto názory podrobněji rozvádí a definuje ve svém obsáhlém doslovu překladatel, který také poukazuje na společenský problém, jenž je jádrem dramatu "Oidipús vladař je drama boje o záchranu obce ...V celém průběhu děj je ukazován bezprostřední vztah mezi Oidipovým individuálním osudem a kolektivním osudem Théb." - Překlad samotný, od Sohajova překladu r. 1856 celkem šestý v české lit., se řídil hlediskem srozumitelnosti a snahou vytvořit český text dokonale mluvný a spádný a vystihnout i v české versi typické znaky řecké tragedie.
Přeloženo z řečtiny
3300 výt.
Erhältlich

Bände Aufschlüsselung

Ort Bandmarken Zuwachs Nummer Stand
Knihovna 18659 Erhältlich
Ort Total Nicht Verfügbar Absenze Präsenz
Knihovna 1 0 1 0

Diskussion

[Loading...]
Keine Beiträge
Für Kommentar Beitrag, bitte Anmelden

Besuchte Werke

Oidipús vladař /
Sofoklés, asi 496 př. Kr.-406 př. Kr.
Slunečná Farma /
Klenková, Hana, 1905-1992
Král šedých medvědů /
Curwood, James Oliver, 1878-1927
Obavy komisaře Maigreta /
Simenon, Georges, 1903-1989
Italův testament /
Milburne, Melanie