Detal dokumentu
Physical description: ta Leader : -----nam a22------a 4500 Numer zapisu w BN: cnb001830605 ISBN: 978-80-7362-627-3 020q: (váz.) System control number: (OCoLC)298780198 Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: OLA001 Język katalogizacji: cze Agencja, która zapis modyfikowała: ABA001 Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język hiszpański Conspectus: 821.134.2-2 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Španělské drama, španělsky psané Code source: Konspekt Podpole BN: 25 Authority heading: García Lorca, Federico, 1898-1936 Relator code: autor Uniform title: Casa de Bernarda Alba. Language of work: Česky 2407: aun2008459399 Name: Dům Bernardy Alby / Dane o odpowiedzialności itd: Federico García Lorca ; [ze španělského originálu La casa de Bernarda Alba přeložili Věra Slezáková-Uldrichová, Milan Cikánek ; do románové podoby převyprávěl Milan Bárta] Oznaczenie wydania: Vyd. 1. Place of publication: Frýdek-Místek : Nazwa wydawcy: Alpress, Date of publication: 2008 Zasięg: 171 s. ; Rozmiar: 21 cm Dane o edycji: Klokan 520_ _1: Do románové podoby převedené nejznámější drama moderního španělského dramatika a básníka, který vypráví o vztazích pěti žen, žijících na počátku dvacátého století pod jednou střechou v katalánské vesnici. ; Dona Bernarda má čtyři mladé dcery, všechny na vdávání, které přirozeně touží po svobodě, volnosti a lásce. Tvrdá a tyranská matka počestnost svých dcer pečlivě hlídá, z domu je téměř nepouští a tak se ve zdech starého domu odehrává každodenní střetnutí nesplněných tužeb mladých žen s matčinou nesmiřitelností. Čtyři sestry se postupně vzdávají nadějí na manželství a každá podle svého založení se přizpůsobuje představě, že zbytek života prožije v malicherných hádkách, bolestných představách a nudě. Den, kdy po otcově pohřbu začnou sestry snít o tajemném mladém muži, je prvopočátkem nastávajícího konfliktu. Topical term (heading): literatura pro ženy Genre/Form Heading: španělská dramata ; literární adaptace ; romány Forma czy termin podstawowy: Spanish drama Source of heading or term: eczenas Forma czy termin podstawowy: literary adaptations Source of heading or term: eczenas Forma czy termin podstawowy: novels Source of heading or term: eczenas Personal name (heading): Bárta, Milan, 1970- Relator code: autor adaptacji, aranżer Personal name (heading): Slezáková-Uldrichová, Věra Relator code: tłumacz Personal name (heading): Cikánek, Milan, 1935- Relator code: tłumacz Uniform title: Klokan (Alpress) |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.